ماه: دسامبر 2016

انتقال اورژانسی آرش صادقی به بهداری زندان اوین

منتشرشده در

Arash-Sadeghi-696x464-696x464.jpg

«آرش صادقی» زندانی سیاسی محبوس در سالن ۱۰ بند ۸ زندان اوین، شب پنجشنبه دوم دی ماه در شصت و یکمین روز از اعتصاب غذای اعتراضی خود، به دلیل وخامت حالش درپی افت شدید فشار خون (۸ روی ۵)، تپش قلب، تنگی نفس و بالا آوردن لخته خون به صورت اورژانسی به بهداری زندان اوین منتقل شد. پزشکان به شدت در خصوص وضعیت جسمی این زندانی سیاسی ابراز نگرانی کرده و دستور انتقال و بستری شدن را برای او صادر کرده اند. پزشکان مشکلاتی همچون حالت تهوع و بالا آودن لخته خون را یا از مری و یا از معده «آرش صادقی » عنوان کردند .اما جهت تشخیص درست می بایست این زندان تحت عمل آندوسکپی و تحت مراقبت قرار گیرد.این زندانی سیاسی در پی تداوم اعتصاب غذا به شدت ضعیف شده و تا کنون وزن زیادی (۱۹کیلو) را از ازدست داده است و برای انجام آندوسکپی می بایست سرم تراپی انجام شود. اما «آرش صادقی» با سرم تراپی و انتقالش به بیمارستان مخالفت کرده است.
به گزارش کمپین دفاع از زندانیان سیاسی و مدنی، «آرش صادقی» دانشجوی سابق دانشگاه علامه طباطبایی و زندانی سیاسی محبوس در سالن ۱۰ بند ۸ زندان اوین که درشصت و سومین روز از اعتصاب غذا به سر می برد، با مشکلاتی ازجمله، بالا آوردن مقطعی لخته خون، پوسته پوسته شدن پوست بدن به علت فقر شدید ذخایر غذایی ، مشکلات کلیوی و معدوی، تپش قلب و تنگی نفس، افت فشار، لاغری مفرط و کاهش وزن شدید (۱۹کیلو)، حالت تهوع، بی خوابی که نتیجه اختلال در سیستم متابولیسم است، روبروست و رنج میبرد.
طی چند روز گذشته، از آقای صادقی آزمایش خون گرفته شده که غلظت خون او۱۹ ثبت شده است. به گفته پزشک بهداری، غلظت خون در حالت عادی بایستی نهایتا ۱۶ باشد و غلظت خون این زندانی از مرز «خطرناک» گذشته است و پزشکان نسبت به خطر سکته قلبی ابراز نگرانی کرده و وضعیت وی را خطرناک گزارش کرده اند.
«آرش صادقی» تا کنون در پی وخامت حالش، افت فشار، تهوع، تپش قلب ، بالا آوردن لخته های خون و تنگی نفس ، دو بار به بیمارستان طالقانی منتقل و پزشکان سرم تراپی را به او توصیه کردند، اما این زندانی سیاسی با وصل سرم مخالفت کرده و بدون درمان به زندان بازگردانده شد. همچنین یک مرتبه نیز جهت انجام نوار قلب به بیمارستان منتقل شده بود.
«آرش صادقی» که درحال حاضر مشغول تحمل ۱۹ سال محکومیت حبس خود است، در سوم آبان ماه هم زمان با بازداشت همسرش «گلرخ ابراهیمی ایرایی» طی نامه ای اعلام کرد که در اعتراض به نحوه بازداشت و نقض های مکرر قانونی در پرونده همسرش و خودش دست به اعتصاب غذا می زند.
«گلرخ ابراهیمی ایرایی»، صبح روز سوم آبان ماه بدون دریافت احضاریه کتبی از سوی ماموران امنیتی جهت اجرای حکم حبس بازداشت و به زندان اوین منتقل شد، وی درحال حاضر در بند زنان (نسوان) این زندان نگهداری می‌شود.

Union Leader Receives Unofficial Warning To Return to Prison or Lose $140,000 Bail

منتشرشده در

jafar-azimzadeh-1

Labor rights activist Jafar Azimzadeh has been told that he must return to Evin Prison in Tehran by January 13, 2017 or his guarantor will lose 450 million tomans ($140,000 USD). However, an informed source told the International Campaign for Human Rights in Iran that Azimzadeh will not abide without an official summons.

“Mr. Azimzadeh has not personally received a written summons to go back to prison. He has only been ordered to over the phone, but that’s not an official summons,” said the source. “Mr. Azimzadeh also believes the prison sentence against him is unlawful and says that if the authorities insist, they can come and illegally arrest him at his home in the same old, usual way.”

The Campaign has obtained a copy of the written version of the non-official warning that was sent by the Tehran prosecutor’s office to Parvin Mohammadi, the guarantor, on December 14, 2016. According to Iranian law, convicts sentenced to prison time must receive an official written summons before being required to surrender themselves.

The chairman of the Free Workers Union of Iran was sentenced to six years in prison in March 2015 for “assembly and collusion against national security” and “propaganda against the state.”

While imprisoned and awaiting a decision on his appeal, he endured a 64-day hunger strike to demand furlough (temporary leave), which was granted on June 30, 2016 after his guarantor posted $140,000 USD in bail.

However, while he was on leave, Azimzadeh and union member Shapour Ehsani-Rad were sentenced to 11 years in prison each in September 2016 for “assembly and collusion against national security” and “propaganda against the state” by the Criminal Court in the city of Saveh, 76 miles southwest of Tehran.

Azimzadeh and Ehsani-Rad had been accused by the Safa Rolling and Pipe Mills Company of provoking its workers—who had gone several months without paid wages and benefits—to go on strike.

“This case doesn’t have any legal foundation,” an informed told the Campaign at the time. “Mr. Azimzadeh was already prosecuted and jailed for all the charges mentioned in this case. You cannot prosecute someone twice for the same crime, but the security establishment is not very concerned about following the law or respecting rights; they recycle these cases to make it easier to prosecute those who continue their activities.”

Iranian law prohibits the re-prosecution and interrogation of individuals on the same charges.

According to the Free Workers Union’s Articles of Association: “The Union sees itself as a vessel for achieving the rights of all workers in Iran and attaining a humane living standard for the working class based on contemporary advances.”

Labor activism in Iran is seen as a national security offense; independent labor unions are not allowed to function, strikers are often fired and risk arrest, and labor leaders are consistently prosecuted under catchall national security charges and sentenced to long prison terms.

وزیر کشور ایتالیا: مظنون حمله تروریستی برلین در میلان کشته شد

منتشرشده در

مقامات ایتالیا می‌گویند که نیروهای پلیس این کشور انیس عامری، مظنون اصلی حمله تروریستی اخیر برلین، را در حومه شهر میلان از پای درآورده‌اند.

02bf145d-9eb3-4464-af6b-e4558129e21e_cx0_cy6_cw0_w987_r1_s_r1

خبرگزاری فرانسه روز جمعه سوم دی به نقل از رسانه‌های ایتالیایی گزارش داد که پلیس ایتالیا حوالی ساعت ۳ بامداد خودروی انیس عامری را برای کنترل مدارک وی متوقف کرد، اما او ناگهان به سوی پلیس شلیک کرد که در نهایت نیز با شلیک متقابل آنها کشته شد.

انیس عامری، مظنون تونسی حمله به یک بازارچه کریسمس در شهر برلین آلمان، از زمان وقوع این حمله پنهان شده بود در حالی که دادستان آلمان برای پیدا کردن او جایزه‌ای ۱۰۰ هزار یورویی تعیین کرده بود.

در این حمله ۱۲ نفر کشته و ۴۸ نفر مجروح شدند که حال ۱۴ تن از مجروحان وخیم گزارش شده است.

فرد مهاجم با کامیون عابرانی را که در اطراف بازارچه کریسمس بودند، زیر گرفت، نظیر حمله‌ای که تابستان امسال در شهر نیس فرانسه رخ داد که ۸۶ کشته برجای گذاشت. گروه موسوم به «حکومت اسلامی» یا داعش مسئولیت هر دو این حملات را بر عهده گرفته است.

به دنبال انتشار گزارش‌ها درباره کشته شدن انیس عامری، وزیر کشور ایتالیا در نشستی خبری حضور یافت که در جریان آن تاکید کرد، مردی که بامداد جمعه با شلیک پلیس کشته شده، «بدون هیچ تردیدی مظنون اصلی حمله تروریستی برلین بوده است».

به گفته مارکو مینیتی، ایتالیا جزییات ماوقع را به اطلاع مقامات آلمان رسانده است.

وی در نهایت با ستایش از نیروهای پلیس ایتالیا عنوان کرد، دو افسر پلیسی که انیس عامری را متوقف کردند، «خدمت فوق‌العاده‌ای به کشور کرده‌اند».

انیس عامری سال ۲۰۱۱ از موطن خود، تونس، به ایتالیا آمد اما مدتی بعد به جرم آتش زدن یکی از مراکز پناهندگان به زندان محکوم شد. وی سال ۲۰۱۵ خود را به آلمان رساند و تقاضای پناهندگی کرد، اما به گفته مقامات آلمان، این درخواست رد شده بود.

Five Political Prisoners in Iran on Life-Threatening Hunger Strikes in Desperate Bid for Case Reviews

منتشرشده در

Untitled-1-27.jpg

The lives of at least three imprisoned civil rights activists in Iran are perilously in danger after suffering health complications from weeks on hunger strike, while another has sewn his lips shut, but judicial authorities have yet to respond to their demands, the International Campaign for Human Rights in Iran has learned.

Saeed Shirzad, Arash Sadeghi, Ali Shariati and Morteza Moradpour are all on life-threatening hunger strikes to demand reviews of their unjust prison sentences.

Nizar Zakka, a Lebanese citizen with U.S. permanent resident status, has also started a hunger strike in Tehran’s Evin Prison to protest his sentence and the denial of consular access and medical treatment.

Political prisoners in Iran are singled out for harsh treatment, which often includes denial of medical care.

SAEED SHIRZAD: Sewn Lips

Political activist Saeed Shirzad sewed his lips shut and began a hunger strike on December 7, 2016 in Rajaee Shahr Prison in Karaj to protest “the quiet death of prisoners” because of numerous human rights abuses at the hands of prison officials, according to a letter he wrote to judicial officials.

Shirzad is serving a five-year prison sentence that was issued on September 12, 2015 for “assembly and collusion against national security” for helping the children of political prisoners pursue education. He has been waiting for a decision on his appeal for more than a year.

ARASH SADEGHI: Nearly 60 Days on Hunger Strike

Arash Sadeghi, who has been on hunger strike since October 24, 2016, was rushed to the hospital in Tehran on December 17 after suffering heart palpitations, but was returned to Evin Prison’s Ward 8 the same day after undergoing some tests, a source informed the Campaign.

“Despite the doctors’ strong recommendations to break his hunger strike after 55 days and accept (intravenous) injections, Arash is still insisting on continuing his action until he gets his demands,” said the source.

Sadeghi began serving a 15-year prison sentence in June 2016 for his peaceful activism in defense of civil rights. He was convicted of “assembly and collusion against national security,” “propaganda against the state,” “spreading lies in cyberspace,” and “insulting the founder of the Islamic Republic.”

Sadeghi went on hunger strike after his wife Golrokh Ebrahimi Iraee was also taken to Evin Prison on October 24 to serve a six-year sentence for a story she never published and some Facebook posts. He is demanding a review of her sentence.

“My stories and poems were confiscated the night agents searched our home,” Iraee told the Campaign in October. “After the third day of questioning, the interrogators put me under pressure and accused me of insulting the sacred. I was interrogated dozens of times about the burning of the Quran in my story.”

“Each time I explained: it’s only a story,” she added. “I told them and I wrote [in my defense statement] that if what I did was a crime, then many scriptwriters and novelists should be arrested for committing the same crime. But they didn’t care, and in the end they gave me the maximum punishment.”

MORTEZA MORADPOUR: More than 50 Days on Hunger Strike

Morteza Moradpour has lost more than 50 pounds after refusing food at Tabriz Prison since October 25, 2016, a source told the Campaign. Since December 10 he has also stopped taking sugar with his tea, which has sped up the weight loss.

“Morteza’s life is in danger, but he is refusing to give up his hunger strike despite pleas from friends and relatives,” said the source. “He told his family in a phone conversation that if they talk about stopping the hunger strike, he would hang up. Judicial authorities in Tabriz are also saying that they would not look into his demands for parole as long as he continues his hunger strike.”

In November 2009 the Azeri civil rights activist was sentenced to one year in prison for “propaganda against the state” and two years for “assembly and collusion against national security.”

Moradpour has spent more than two years in prison, making him eligible for parole based on Article 134 of Iran’s Islamic Penal Code, which allows for only the longest prison sentence to be served in cases involving multiple convictions.

Morteza and several other activists were arrested in the Shahgoli district of the city of Tabriz during a peaceful rally on May 22, 2009 for shouting slogans in favor of Azeri ethnic demands, his brother told the Campaign.

ALI SHARIATI: More Than 50 Days on Hunger Strike

Reformist political activist Ali Shariati, who has urged voters to support the government of President Hassan Rouhani from his prison cell, is protesting his five-year prison sentence for “acting against national security by participating in a protest against acid attacks in front of [Parliament] on October 22, 2014.” He began his hunger strike on October 31, 2016 after being taken to Evin Prison to serve his sentence.

“After four weeks we were given permission to see Ali,” wrote his wife, Motahhareh Parsi, on her Facebook page on December 14. “He had to go on a dry hunger strike to protest being denied phone calls and family visits. Thank God, that was effective and he changed his hunger strike to a wet one.”

Shariati was hospitalized on December 9 after a sudden drop in blood pressure.

“Ali has not committed any crime,” his mother told the Campaign in December 2016. “He was one of the supporters of the government [of Hassan Rouhani]. I don’t understand how the supporter of a sitting president can be arrested for ‘acting against national security.’ If that’s the case, the 20 million people who voted for Mr. Rouhani should also be arrested.”

NIZAR ZAKKA: Protesting Prosecution and Denial of Rights

In September 2016 Nizar Zakka was sentenced to 10-years in prison and fined $4.2 million USD for “collaboration and espionage for the U.S.” The Lebanese U.S. permanent resident was arrested on September 18, 2015 in Tehran after being invited to a seminar in Tehran by Iran’s Vice President for Women and Family Affairs Shahindokht Mowlaverdi.

“Nizar has been on a hunger strike since December 8 to raise awareness about his plight, and that of other U.S. hostages being unlawfully held in Iran,” said his American lawyer, Jason Poblete, in a statement on December 15. “Nizar’s family, friends, and I are concerned about Nizar’s health; however, we support his decision.”

“After a year in captivity, the Iranians continue to deny Nizar access to consular services as well as medical care,” continued the statement. “Nizar continues to be subjected to psychological torture and physical strains. Despite the inhumane conditions that Nizar is being held in, his spirits are high and he continues to maintain his innocence and refuses to sign forced confessions stating otherwise. Nor will Nizar pay a ransom for his release.”

Increasing Hunger Strikes

Iran’s political prisoners have increasingly been refusing food, liquids, or both to highlight their plight. The Campaign has documented a particular increase in the number of prisoners on hunger strike in the last few months of 2016. Most of the prisoners were arrested by the Revolutionary Guards’ Intelligence Organization and were given harsh prison sentences by the Judiciary for engaging in peaceful activism.

Of the eight political prisoners who were on hunger strike as of November 2016, only Mehdi Rajabian was granted a short medical furlough (temporary leave).

On July 31, 2006, imprisoned student activist Akbar Mohammadi died in Evin Prison after a weeklong hunger strike. Political activist Hoda Saber also lost his life on June 1, 2011 from lack of medical treatment in Evin Prison eight days after starting a hunger strike.

فروشنده در فهرست ۹ نامزد نهایی بهترین فیلم خارجی اسکار

منتشرشده در

فیلم «فروشنده» ساخته اصغر فرهادی به جمع ۹ نامزد نهایی بخش بهترین فیلم خارجی اسکار ۲۰۱۷ راه یافت.

94337615-2cda-4611-9a8c-f73951229281_cx0_cy4_cw0_w987_r1_s_r1

آکادمی اسکار روز جمعه اسامی ۹ نامزد راه یافته به مرحله بعدی انتخاب بهترین فیلم خارجی را اعلام کرد که نام فیلم فروشنده در کنار فیلم‌هایی چون «تونی اردمن» از آلمان، «بهشت» از روسیه، «این فقط پایان دنیاست» از کانادا و «تانا» از استرالیا دیده می‌شود. این فیلم‌ها از میان آثار معرفی شده از ۸۵ کشور دنیا انتخاب شده‌اند.

پیشتر فیلم «فروشنده» به عنوان یکی از نامزدهای دریافت جایزه گلدن گلوب در بخش بهترین فیلم‌های خارجی معرفی شد.

فیلم «فروشنده» تاکنون توانسته در جشنواره‌های بین المللی موفقیت‌های دیگری را کسب کند. این فیلم در جشنواره فیلم کن دو جایزه را برد. شهاب حسینی جایزه بهترین بازیگر مرد و اصغر فر هادی جایزه بهترین فیلمنامه را دریافت کردند.

این فیلم تاکنون توانسته در جشنواره‌های بین المللی موفقیت‌های دیگری را کسب کند. این فیلم در جشنواره فیلم کن دو جایزه را برد. شهاب حسینی جایزه بهترین بازیگر مرد و اصغر فر هادی جایزه بهترین فیلمنامه را دریافت کردند.

 

۵ نامزد نهایی بخش بهترین فیلم خارجی زبان اسکار روز سه‌شنبه ۵ بهمن (۲۴ ژانویه) اعلام خواهند شد. مراسم معرفی برندگان هشتاد و نهمین دوره اهدای جوایز اسکار نیز بامداد روز دوشنبه ۹ اسفند به وقت ایران برگزار خواهد شد.

فیلم «فروشنده» در آخرین هفته نمایشش توانست رکورد پرفروش‌ترین فیلم تاریخ سینمای ایران را بشکند. بر اساس آمار وب سایت سینماتیکت، وابسته به سازمان سینمایی وزارت ارشاد ایران که آمار رسمی فروش فیلم‌ها را منتشر می‌کند، فروش فیلم فروشنده تا اواخر آبان ماه به رقم ۱۴ میلیارد و ۷۶۰ میلیون تومان رسیده است.

Protestant Church Property Confiscated in Iran by Khamenei-Supervised Organization

منتشرشده در

92945283_p04l6752-1024x576-768x432.jpg

The largest Persian-speaking Protestant community in Iran, Jama’at-e Rabbani, has announced that it has been stripped of its ownership of Sharon Gardens, a large and valuable piece of real estate in the city of Karaj, by an organization operating under the supervision of Supreme Leader Ali Khamenei.

“They have simply charged the community with espionage and convicted them without any evidence,” said Borji, a spokesman for Article 18—which defends the rights of Christians in Iran based on Article 18 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR)—in an interview with the International Campaign for Human Rights in Iran.

Unsubstantiated charges about the group’s alleged ties to the U.S. Central Intelligence Agency (CIA) enabled the confiscation of the two and a half acre property by the Headquarters for Implementation of the Imam’s Decree, according to an order by Branch 3 of the Tehran Revolutionary Court, on July 21, 2015, said Borji. The Appeals Court upheld the ruling in August 2016.

The Jama’at-e Rabbani Church Council officially went public with the news on December 13, 2016.

“The 68 million worldwide adherents of the Assemblies of God wish to express dismay at the recent confiscation of campground and garden property from the Iran Assemblies of God. We hereby request the return of the property to its legal owner,” said a statement issued by the chairman of the World Assemblies of God Fellowship, George O. Wood.

“As far as I know, none of the leaders of the church were present during the trial and they did not have lawyers,” Vartan Avanesian, a Jama’at-e Rabbani official based in Turkey, told the Campaign. “Iranian Christians were told that if they publicize this case it would be very costly for them. But we can’t stay quiet about this.”

“I was accused of working for the CIA and earning dollars,” he continued. “But all our church officials are Iranian. They even arrested my wife one day and told her I was a spy. They put us under so much pressure that we were forced to leave Iran in August 2013.”

“Christians out of fear kept quiet about a lot of church property confiscations in the past,” Borji told the Campaign. “But confiscating Sharon Gardens is not a simple matter. They can accuse all the other Christian groups of espionage and working for the CIA and take away their properties, too.”

“They want to undermine the legitimacy of Protestant churches established before the [1979] revolution, such as Jama’at-e Rabbani, and destroy the foundations of Persian-speaking Christian Protestants in the country,” he added.

The Headquarters for Implementation of the Imam’s Decree, which had sued to take over Sharon Gardens, was established by the founder of the Islamic Republic, Rouhollah Khomeini, in 1989 to confiscate properties abandoned after the revolution. Today it operates under the supervision of Khamenei and is not accountable to the government or Parliament.

Sharon Gardens, located in the Valadabad district of Karaj, has been the location for many Christian youth camps and family picnics organized by the Jama’at-e Rabbani Church Council, which purchased the property in 1974. It is currently worth some eight billion tomans (about $2.5 million USD), according to Borji.

The ruling issued by the Revolutionary Court states: “The Jama’at-e Rabbani Church Council is a branch of the Philadelphia Church in the U.S. that was established by the Central Intelligence Agency for the purpose of penetrating the Islamic world and conducting missionary activities, especially in Iran….Therefore, the property described in this ruling is confiscated in favor of the [Headquarters for Implementation of the Imam’s Decree] based on articles 10 and 20 of the regulations for tackling cases subject to Article 49 of the Constitution.”

Borji strongly denied any connection between Jama’at-e Rabbani to the CIA and the “Philadelphia Church,” adding that no evidence was presented to support the charge.

“The court’s ruling shows how uninformed they are,” he told the Campaign. “It’s really funny. ‘Philadelphia’ is a word in the holy Bible that means ‘brotherly love.’ Many churches around the world have this name, and it is also a state in the U.S, but Jama’at-e Rabbani has no connection with the U.S. and the court did not show evidence that it does.”

Under pressure from the Intelligence Ministry, the Jama’at-e Rabbani Church on Taleghani (Takht-e-Jamshid) Boulevard in central Tehran had been closed for “major repairs” since May 2013 and several of its priests and members have spent time in prison,” Borji told the Campaign.

On November 30, the Campaign joined 18 other international human rights organizations in defending the rights of Christians and all other religious minorities in Iran.

“Governments should factor human rights, including the rights of religious minorities, into all bilateral dealings with the Islamic Republic,” said the statement. “Governmental agencies should explore avenues beyond dialogue alone to ensure human rights violators are held accountable and that trade and diplomatic relations do not contribute to further abuses.”

Despite assertions by government officials that Christians enjoy full rights as citizens of Iran, the Christian community—particularly Evangelicals and Protestant communities, which are seen as encouraging conversion to Christianity—suffers severe and widespread discrimination and persecution in Iran, as documented in the Campaign’s report, The Cost of Faith: Persecution of Christian Protestants and Converts in Iran.

عفو بین الملل خواستار اجازه ملاقات نازنین زاغری با دخترش شد

منتشرشده در به‌روزرسانی شده در

nazanin-zaghari-1-300x191سازمان عفو بین الملل روز گذشته در بیانیه ای با عنوان «ایران اجازه دهد نازنین زاغری، مادر زندانی، با دخترش ملاقات کند» بر فشار سپاه پاسداران بر محرومیت این «زندانی عقیدتی» از ملاقات با دخترش تاکید کرد.

روز دوشنبه ۱۹ دسامبر، مصادف با ۲۹ آذرماه، سازمان عفو بین الملل از ایران خواست تا اجازه دهند نازنین زاغری راتکلیف زندانی دو تابعیتی با دخترش ملاقات کند.

در بیانیه سازمان عفو بین الملل آماده است: “ماموران سپاه پاسداران ایران فعال خیریه ایرانی-بریتانیایی، نازنین زاغری راتکلیف را تحت فشار گذاشته اند که یا دختر دوساله اش را به داخل زندان ببرد و یا تعهدنامه ای را امضا کند که هیچ حقی برای با دخترش بودن، ندارد.”

عفو بین الملل تاکید کرد؛ مورخ دوم دسامبر نازنین زاغری در تماس تلفنی با همسرش گفته است که هیچ کدام از این شرایط را نمی پذیرد و خواستار اجازه ملاقات با دخترش از مقامات زندان است. وی خواستار شده تا مقامات اجازه ملاقات‌ طولانی مدت مثل یک روز کامل یا دو نصفه روز با دخترش را بدهند. این زندانی درحال حاضر تنها از امکان ملاقات‌های یک ساعت در هفته برخوردار است.
خانم زاغری رتکلیف فروردین سال جاری هنگام بازگشت به بریتانیا در فرودگاه تهران بازداشت و به کرمان منتقل شد. سپاه کرمان در اطلاعیه‌ای او را به مشارکت در “براندازی نرم” و همکاری با “موسسات معاند” متهم کرد و او به ۵ سال حبس محکوم شده است.

پیشتر گزارش شده بود، شوهر خانم زاغری رتکلیف گفته است که در هفته‌های گذشته همسرش به “مرز شکستن” رسیده و حتی نامه خودکشی نوشته و به هم‌سلولی خود داده است.

عفو بین الملل در بیانیه پیشین خود به نقل از خانواده زاغری-رتکلیف نوشته بود که او علیرغم دو بار انتقال به درمانگاه اوین از مراقبت های پزشکی کافی بهره مند نشده است.

سپاه پاسداران ایران بیانیه ای را در روز ۱۵ ژوئن منتشر کرد و گفت که نازنین زاغری رتکلیف “در طراحی و انجام یک پروژه رسانه ای و سایبری با هدف براندازی نرم دولت شرکت کرده است.”

عفو بین الملل نوشت که خانم زاغری زندانی وجدان است و “فقط به دلیل استفاده صلح آمیز از حق خود برای آزادی بیان و تماس با دیگران زندانی است.”

فیلیپ لوتر از مقام های عفو در امور خاورمیانه و شمال آفریقا گفت: “خبر افت سلامتی نازنین زاغری رتکلیف بسیار نگران کننده است. زندانی شدن او به اتهامات تصنعی ‘امنیت ملی’ کاملا غیرموجه است.”

“پس از بازداشت، او از کودک خردسالش جدا شد و برای ۴۵ روز در زندان انفرادی نگهداری شد. مقام های ایرانی به جای تمدید درد و رنج او باید فورا و بدون شرط او را آزاد کنند و به این وضع پایان دهند.”

او، که ۳۷ سال دارد، برای بنیاد رویترز کار می‌کند. بنیاد رویترز، وابسته به خبرگزاری تامسون رویترز، به فعالیت‌های خیریه اختصاص دارد.

برخی مقام‌های ایرانی در ماه‌های اخیر نسبت به خطرات احتمالی فعالیت‌های شهروندان ایرانی که تابعیت کشورهای دیگر را هم دارند هشدار داده‌اند.